CRISTINA BRANCO
Souffrance, mélancolie, indicible impuissance de l'être
face au destin. Tels sont les tragiques sentiments que l'on s'attend
à ressentir en écoutant les formules rituelles du
Fado traditionnel. Formules immuables dont la répétition
invariable conduit à une certaine lassitude du Fado, rendant
l'émotion moins vive et détournant la portée
du texte des interprètes.
C'est une autre voie qu'a choisi Cristina Branco. Sans chercher
la rupture naïve avec la tradition, mais plutôt ce qu'elle
a de meilleur (il suffit d'écouter les classiques du Fado
qu'elle chante), Branco revitalise cette tradition par l'authenticité
de son interprétation. La voix et la sensibilité de
Cristina Branco uvrent pour trouver ce délicat mariage
entre les textes et la musicalité du Fado, ce chemin expressif
vers lequel les mots et les notes deviennent inséparables.
Cristina Branco (1972) grandit loin des maisons de Fado de Lisbonne
et rien ne l'y prédestinait. Comme beaucoup de jeunes portugais
nés après la révolution des illets (1974),
elle s'intéressa à la musique populaire, le jazz,
le blues et la bossa nova mais pas au Fado, qui appartenait à
une autre génération, jusqu'au jour de ses 18 ans
où son grand-père lui offrit l'album Rara e Inédita
d'Amália Rodrigues. Cristina Branco y découvrit toute
l'émotion contenue dans le Fado, née de cette étroite
communion entre la voix, la poésie et la musique. La chanteuse,
encore étudiante en communication et souhaitant devenir journaliste,
commença à travailler sa voix et à prendre
au sérieux sa récente vocation. Dans les années
90, d'autres jeunes musiciens créèrent une nouvelle
forme d'expression du Fado ; lui donnant un nouvel éclat.
Comme eux, Cristina Branco commença à imposer ses
choix mêlant le respect de la tradition à un désir
de modernité.
Cristina Branco forge son propre style constitué principalement
par : une formation musicale traditionnelle (chant, guitare portugaise,
guitare et guitare basse), une voix claire, chaude et profonde à
la fois, un mélange de Fados traditionnels et de thèmes
personnels pour lesquels elle choisit les textes des meilleurs poètes
portugais.
|